Telematic performance with 6 performers
May 29th 2010 8.30 pm
Netherlands Media Art Institute
Keizersgracht 264
1016 EV Amsterdam
Part of the Performmikka Internettikka event curated by Petra Heck
(Performmikka Internettikka link naar Nederlandse tekst)
6 Netartists will challenge one another into collective actions.
What will happen when they will only use their mother tongue and code to communicate?
Annie Abrahams – www.bram.org in Amsterdam (NIMk) will only speak Dutch
Ruth Catlow – www.furtherfield.org in London will only speak English
Paolo Cirio – www.paolocirio.net in London will only speak Italian
Ursula Endlicher – www.ursenal.net in New York will only speak German
Nicolas Frespech – www.frespech.com in Montélimar will only speak French
Igor Stromajer – www.intima.org in Hamburg will only speak Slovenian
Internet streaming in the bram.org salon
Process Guardian : Estelle Senay
Any malfunctioning will be part of the game and must be assumed, never panic.
Nothing can go wrong, all is permitted, we can play but we don’t have to – silence is beautiful.
Huis Clos / No Exit – On Translation is part of the Huis Clos / No Exit artistic research project by Annie Abrahams
Special thanks for this performance to Amsterdam Fund for the Arts and the Région Languedoc Roussillon.
Shifts, interruptions, cuts, flux variations, temporary vacuums and coding errors in and between the images, are the aesthetic materials of the performance that will translate our vulnerability in our attempts to communicate in a cyberized environment.
Filed under: Net art, Performance, Huis Clos / No Exit, Igor Stromajer, Netherlands Media Art Institute, Nicolas Frespech, NIMk, On Translation, Paolo Cirio, Ruth Catlow, Ursula Endlicher
You must be logged in to post a comment.