net art, video, performance

Annie Abrahams

Angry Women take 5


21 04 2012 19h30
l’ancienne laiterie Les Bouillants, à Vern-sur-Seiche
Angry Women Take 5
vernissage /  opening event of Frontières

With / Avec : Annie Abrahams, Bérénice Belpaire, Ienke Kastelein, Inès Kchaou, Julie Châteauvert, KRN, Laurie Bellanca, Pascale Barret, Paula Roush and Simona Polvani.

12 Minutes long 9 women in front of  their webcams, connected via a common interface to internet, will express their anger, their irritations. In contrast with the four previous performances in the Angry Women series, this time, the women will be able to act on their presence in the interface – this way they will try to get as close as possible to their anger.

Pendant 12 minutes 9 femmes devant leurs webcams, connectées via internet à une interface commune vont exprimer leur colère, leurs énervements. A l’encontre des 4 performances antérieures les femmes vont cette fois-ci pouvoir agir sur leur présence dans l’interface – elles vont ainsi essayer d’être au plus près de leurs colères.


Extrait 2.30 min. on https://vimeo.com/40947840

Filed under: Performance, , , , , , , , , , , ,

Angry Women take 3 & 4

04 12 2011 18:30 Brussels  and online


Capture d’écran de Take 3 en français. vimeo.com/33492100


Screencapture of Take 4 in English. vimeo.com/33498082

Performance: Angry Women take 3 & 4  with Anne Laforet, Annie Abrahams, Antye Greie, Bérénice Belpaire, Hedva Eltanani, Hortense Gauthier, Ienke Kastelein, Jule Chateauvert, Laurence Moletta, Laurie Bellanca, Lucille Calmel, Martina Ruhsam, Olga P Massanet, Pascale Barret and Simona Polvani

Prototypes for · pour · voor transmission

Verbindingen/Jonctions 13
30 November → 4 December 2011

Read the rest of this entry »

Filed under: Performance, , , , , , , , , , , , , , , ,

La coopération n’est pas toujours …

Mercredi 15 juin 2011 18h
Campus Montpellier SupAgro
Site de la Gaillarde

La coopération n’est pas toujours, ne démarre pas toujours au quart de tour.

Performance Huis Clos/ No Exit
pendant les Rencontres MousTIC  2011 – Les réseaux, écosystèmes de l’intelligence collective ?

Avec Sandra Bébié Valérian (artiste plasticienne), Bérénice Belpaire (artiste plasticienne), Mathias Beyler (comédien, metteur en scène) et Muriel Piqué (danseuse chorégraphe).


QR code Extrait de 4.37 min de la performance de 34 min.

Les fonctionnements en réseaux modifient nos comportements collectifs et individuels et nous invitent à repenser la façon dont nous coopérons et nous organisons. Ils ouvrent de nouveaux espaces de rencontres, d’échanges, et de production commune.

Plus d’informations, photos etc : http://bram.org/huisclos/moustic et sur http://moustic.info/PageEpisodeArtiste

Filed under: Performance, , , , , ,

Huis Clos/ No Exit – On Translation – documentation

… It felt like touching upon and establishing an early grammar of this new – our  – language… and improvising on it…” Ursula Endlicher.

…I am excluded from future conversations with the others by my own mono-cultural being and perspective. It is not the same as being deaf though, more like aphasia. The fact that I don’t understand the others’ words sensitises me to the tone and timbre of their voices- taps into a more emotional part of me. I feel like a teenager…” Ruth Catlow.

…We reveal … what I call a connected world finally disconnected!” Nicolas Frespech.

…Where narcissicism becomes kaleidoscopic….” Martine Neddam.

…In a way I found this performance very political: it showed us all the tensions of being both unique and multiple, the difficulties both technical and relational that entails having to invent a common ground that does not erase any particularities...” Bérénice Belpaire.

More reactions by the performers and the public (online and at NIMk), Performance protocol, Photos:
http://bram.org/huisclos/ontranslation
Video:
Short, 8 min version http://vimeo.com/12736847
Long, 30 min version http://vimeo.com/12718851

Ruth has been understood by all, but didn’t understand any one of the others.
Nicolas has been understood by Annie, Ursula and Igor. He only understood Ruth.
Igor wasn’t understood by anyone. He understood us all.
Usula has been understood by Annie and Igor, maybe also Paolo? She understood all but Igor.
Paolo has been understood by Igor and maybe Ursula. He understood all but Igor and Annie?
Anniehas been understood by Igor and Ursula. She understood Nicolas, Ruth and Ursula.

Filed under: Performance, , , , , , , ,

Upcoming

Beyond Convention?, Key note, Symposium Cyberperformance: Artistic and Pedagogical Practices, 29 - 30 June, Gambelas Campus, University of Algarve.

ffaille and con flicting, multilingual animated poetry, made for ELO 2023 (12-15/07).

Bientôt! Entretien au sujet de Distant Movements Annie Abrahams, Ivan Magrin-Chagnolleau, Alix de Morant, Dabiel Pinheiro, Muriel Piqué, p-e-r-f-o-r-m-a-n-c-e Création Research Vol.6 | 2022.

8 oktober 2023 tot en met 1 april 2024, Being Human presented in REBOOT, Nieuwe Instituut, Rotterdam.

Constallationsss with Alice Lenay, Pascale Barret, Alix Desaubliaux et occasionellement Gwendoline Samidoust et Carin Klonowski.

Distant Movements with Muriel Piqué and Daniel Pinheiro.

(E)stranger. Research on What language does to you or not.

Find :

Join 1,139 other subscribers

Flickr bram.org


Annie Abrahams
%d bloggers like this: